Textes & traductions | Portugais • R
Index des titres
⸗ Portugais : 0-9, A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | V | Z
⸗ Catalan : A-Z
Nota : un clic sur un titre renvoie à un billet du blog dans lequel le texte, éventuellement accompagné de sa traduction, est inséré.
- Recado a Lisboa [texte & traduction]
João Villaret, paroles ; Armando da Câmara Rodrigues, musique.
Répertoire de : João Villaret et d’autres
- Renascimento [texte & traduction]
Fernando Farinha, paroles ; compositeur inconnu (Fado Meia-noite, parfois attribué à Filipe Pinto).
Répertoire de : Argentina Santos
- Retrato (Eu não tinha) [texte & traduction]
Poème de Cecília Meireles (enrsgistrement publié sous le titre : Eu não tinha) ; Alain Oulman, musique.
Répertoire de : Alain Oulman (pour Amália Rodrigues)
- Retrato de Amigo (Amêndoa amarga) [texte & traduction]
José Carlos Ary dos Santos, paroles ; Alain Oulman, musique.
Répertoire de : Amália Rodrigues
- Retrato do povo de Lisboa (É da torre mais alta) [texte & traduction]
Poème de José Carlos Ary dos Santos ; Alain Oulman, musique.
Répertoire de : Amália Rodrigues
- Reviver o passado (Fado de outrora) [texte & traduction]
Manuel Rodrigues de Sá Esteves, paroles ; João do Carmo Noronha, musique (Fado Pechincha).
Répertoire de : Maria Teresa de Noronha, Carlos Zel,… et d’autres.
- Ricochete [texte & traduction]
Poème de Natália Correia ; musique traditionnelle (Não se me dá que vindimem et Menina, vamos a Murta, Beira Baixa, Portugal).
Répertoire de : Ana Laíns
- Rio de nuvens [texte & traduction]
Poème de Natália Correia ; Raúl Ferrão, musique (Fado Carriche).
Répertoire de : Cristina Branco
- Rio de nuvens VIII [texte & traduction]
Poème de Natália Correia ; Custódio Castelo, musique.
Répertoire de : Cristina Branco
- Rio Tejo de Lisboa [texte & traduction]
Vasco de Lima Couto, paroles ; Mário Moniz Pereira, musique.
Répertoire de : Maria Armanda
- Rolam meus olhos [texte & traduction]
Cartola, paroles & musique.
Répertoire de : Creusa, Lula Pena
- Rosa da noite [texte & traduction]
José Carlos Ary dos Santos, paroles ; Joaquim Luís Gomes, musique.
Répertoire de : Carlos do Carmo, Paulo Bragança
- Rosa de fogo [texte & traduction]
Poème d’António de Sousa ; Carlos Gonçalves, musique
Répertoire de : Amália Rodrigues
- Rosa negra no meu peito [texte & traduction]
Mísia, paroles & musique.
Répertoire de : Mísia
- as Rosas não falam [texte & traduction]
Cartola, paroles & musique.
Répertoire de : Cartola, Gisela João
- a Rosinha dos limões [texte & traduction partielle]
Paroles attribuées à Max (pseudonyme de Maximiano de Sousa, 1918-1980) ; Artur Ribeiro, musique (Fado Marujo).
Répertoire de : Max et d’autres
- o Rouxinol do choupal [texte & traduction]
Fernando Telles (ou Teles), paroles ; Joaquim Campos, musique (Fado Vitória).
Répertoire de : José Porfírio
- Rua do capelão, du film A Severa (1931) [texte & traduction].
Autre titre : Novo fado da Severa
Júlio Dantas, paroles ; Frederico de Freitas, musique.
Répertoire de : Dina Teresa. Reprises par : Amália Rodrigues et d’autres
- Rua sombria [texte & traduction]
Luíz de Macedo, paroles ; Joaquim Frederico de Brito, musique (Fado Britinho).
Répertoire de : Amália Rodrigues

