Aller au contenu principal

Mais au centre du vide il y a une autre fête

17 août 2019

Toulouse (Occitanie, France), rue d'Astorg, 16 août 2019

Toulouse (Occitanie, France), rue d’Astorg, 16 août 2019

21
A veces parece
que estamos en el centro de la fiesta.
Sin embargo,
en el centro de la fiesta no hay nadie.
En el centro de la fiesta está el vacío.

Pero en el centro del vacío hay otra fiesta.
Roberto Juarroz (1925-1995). Extrait de : Duodécima Poesía Vertical, 1991.

………

21
On dirait parfois
que nous sommes au centre de la fête.
Cependant
au centre de la fête il n’y a personne.
Au centre de la fête c’est le vide.

Mais au centre du vide il y a une autre fête.
Roberto Juarroz (1925-1995). Extrait de : Douzième poésie verticale, traduit de l’espagnol par Fernand Verhesen. Dans : Roberto Juarroz, présentation de Michel Camus, Éditions La Différence, 1993, (Orphée ; 147).

Mina | Come sinfonia

22 juillet 2019

Sogno, sogno
e tu sei con me
chiudo gli occhi
e in cielo splende già
una luce.
[…]
Ascolto
e ti sento ancora più vicino
la musica che sento
è come sinfonia
[…]
Pino Donaggio. Come sinfonia (extrait).

………

Je rêve, je rêve
Et tu es avec moi.
Je ferme les yeux
Et dans le ciel resplendit déjà
Une lumière.
[…]
J’écoute
Et je te sens encore plus près.
La musique que j’entends
Est comme symphonie.
[…]

Si vous avez vu Douleur et gloire, le dernier film de Pedro Alomdóvar (et l’un des meilleurs, selon moi), vous avez entendu cette interprétation de Come sinfonia par la géniale Mina.

Come sinfonia (« Comme une symphonie ») concourait au Festival di Sanremo en 1961, présentée par son auteur-compositeur, Pino Donaggio. Bien qu’elle n’ait pas remporté la victoire, c’est elle qui a connu ensuite le plus grand succès commercial des chansons en compétition, grâce en particulier à sa reprise immédiate par Mina.

Dans la vidéo que voici, l’image est celle d’un clip réalisé également en 1961 pour la chanson Io bacio tu baci, montée sur la bande-son de Come sinfonia par le « youtubeur » Mister 2 note. Elle est superbe (la coiffure même de la chanteuse est une authentique œuvre d’art).

Mina [Anna Maria Mazzini] | Come sinfonia. Pino Donaggio, paroles & musique.
Mina, chant ; Orchestra Tony De Vita ; Antonio De Vita, direction. Italie, 1961. Enregistrement sonore utilisé dans la bande originale du film Dolor y gloria (Douleur et gloire), écrit et réalisé par Pedro Almodóvar, sorti en 2019.
Vidéo (image) : extraite d’un clip réalisé en 1961 pour la chanson Io bacio tu baci, interprétée par Mina. Montage réalisé par Mister 2 note. 2019 (mise en ligne).

La voyageuse

12 juillet 2019

Urbino (Marche, Italia), Palazzo ducale, 28 juin 2019

Madame ! Que faites-vous ici, à Urbin ? Vous êtes en villégiature sans doute.

De passage. C’est ça. Vous parcourez l’Europe. Inverness, Göttingen, la mer de paille, la grande porte de Kiev.

Qu’avez-vous vu à Göttingen ? À Marienbad ?

Demain l’île de Krk, puis l’île de Sein, celles de la Frise ; vous aimez les îles. Et l’Engadine, Tolède, Salonique, Helsinki, les Dardanelles, quel beau voyage ! Que de photographies ! N’allez-vous pas les confondre, une fois retournée dans vos enfers familiers ?

Peu importe, n’est-ce pas. L’important c’est de les avoir prises. Vous reviendrez l’année prochaine.

Έλλη Πασπαλά [Éllī Paspalá] | Youkali, tango-habanera. Roger Fernay, paroles ; Kurt Weill, musique. Musique extraite de la musique de scène composée par Kurt Weill pour la pièce de théâtre Marie Galante (1934), de Jacques Deval (1890–1972), d’après son roman Marie Galante (1931). Les paroles ont été ajoutées en 1935.
Έλλη Πασπαλά [Éllī Paspalá], chant ; Θεόδωρος Κοτεπάνος [Theódōros Kotepános], arrangements et direction d’orchestre.
Extrait de l’album Στη Λάμψη του Φεγγαριού [Stī Lámpsi tou Fengarioú]. Grèce, 1988.

António Zambujo | Catavento da Sé

8 juillet 2019

Da minha rua eu vejo ao longe o catavento da sé
E o galo gira ao sabor do vento que vira com a maré
Gira pelo próprio pé
Contra o tempo que gira o relógio da torre da sé
Miguel Araújo. Catavento da Sé (extrait).

De ma rue je vois au loin la girouette de la cathédrale
Le coq tourne au gré du vent qui change avec la marée
Il tourne sur sa patte
À rebours du temps qui fait tourner l’horloge du clocher

Un joli mot que catavento (ou cata-vento). En portugais, il désigne la girouette. Quant à , qui vient du latin sedes (« siège ») et qu’il faut prononcer « sè », c’est le mot le plus couramment utilisé pour « cathédrale » : a sé de Lisboa.

Catavento da sé est une chanson extraite de l’album Do avesso (« À l’envers »), publié en novembre 2018 par António Zambujo, actuellement chanteur pop. Un grand succès au Portugal, et pourtant tout y a un air de déjà entendu. À une oreille française du moins, ça évoque parfois Michel Jonasz, ou des manières de chanter des années 70, ou encore, comme ici, certains yé-yés nonchalants des années 63, 64, 65, Bobby Solo, Richard Anthony, Danyel Gérard… C’est ça : Danyel Gérard. Vous vous souvenez ? « Il pleut dans ma maison ah ah oh oui, car toutes les tuiles s’en vont ah ah oh oui… » En son temps, l’art de Danyel Gérard ne s’était pas répandu jusqu’à Lisbonne. Voici que cette lacune se comble, au ravissement du Portugal.

António Zambujo | Catavento da Sé. Miguel Araújo, paroles & musique (musique d’après Acorda Maria, acorda), chanson traditionnelle de l’Alentejo.
António Zambujo, chant, guitare acoustique ; Nuno Rafael, guitare acoustique ; Ricardo Cruz, basse électrique ; Filipe Melo, orgue Hammond ; Nuno Rafael & João Moreira, percussions ; Filipe Melo, João Moreira & Nuno Rafael, arrangements et chœurs. Extrait de l’album Do avesso / António Zambujo, Portugal, ℗2018.
Vidéo : Bruno Ferreira, réalisation. Production : Casper Films. Portugal, 2019

António Zambujo
Do avesso (2018)

Do avesso / António Zambujo. — Production : Portugal : Sons em Trânsito, sous licence Universal Music Portugal, ℗2018.

CD : Universal Music Portugal, 2018. — EAN 0602577218989.

Lula Pena | Come wander with me + Ojos, si queréis vivir

6 juillet 2019

Quelle chaleur. On n’a pas de pouvoir, aucun, rien n’obéit ; les choses glissent, s’échappent de soi. On ne veut rien, on ne veut pas être transporté au paradis, on n’en a pas l’idée, aucune idée ne vient. On est liquide. Souffre-t-on ? On ne sait pas. On est le début ou la fin du monde.

 

Lula Pena | Come wander with me (1964). Jeff Alexander & Anthony Wilson, paroles et musique. Ojos, si queréis vivir (Espagne, XVIIe siècle). Auteur et compositeur inconnus.
Lula Pena, chant & guitare. Captation : Madrid (Espagne), 9 juin 2017, dans le cadre du programme de concerts de musique portugaise de la Feria del Libro de Madrid.

Rundinella dans l’auto

4 juillet 2019

Passagère. — Mince. Ma porte est bloquée. Je vais être obligée de sortir de ton côté.
Conductrice. — Rhaah encore. Oui la mienne aussi est bloquée. Elle remet ça, j’en ai marre. J’en ai marre.
P. — Qui remet quoi ?
C. — Cette bagnole de merde. On ne sortira pas tant qu’on n’aura pas fait ce qu’elle veut.
P. — Quoi ?
C. — C’est une perverse. Une française d’ailleurs, pas étonnant. Ceux-là pour emmerder les gens ils sont champions du monde.
P. — Ma mère est française je te rappelle.
C. — Eeeh oui. Bon. Qu’est-ce qu’elle a écrit sur l’écran ?
P. — Rundinella.
C. — Tu l’as pas oubliée j’espère ? Faut qu’on la chante, c’est ça qu’elle veut.
P. — Non non c’est bon, je la connais.
C. — Bon, on y va. Applique-toi. Elle est capable de nous faire recommencer sinon.

 

Ebbanesis | Rundinella (1918). Rocco Galdieri, paroles ; Gaetano Spagnolo, musique.
Ebbanesis, duo vocal et instrumental.
Vidéo : Italie, octobre 2018 (mise en ligne).

Sicut erat in principio

4 juillet 2019


Chiesa San Francesco, Urbino (Marche, Italia) = Église Saint François, Urbin (Marches, Italie)

et nunc et semper


Collegiata di San Cristoforo (Duomo), Barga (Toscana, Italia) = Cathédrale Saint-Christophe, Barga (Toscane, Italie)

et in sæcula sæculorum amen confiteor à la bienheureuse Marie toujours vierge à saint Michel archange à saint Jean-Baptiste aux saints apôtres Pierre et Paul et à tous les saints que j’ai beaucoup péché par pensées par actions et par omission, beaucoup péché, mea culpa, mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa


%d blogueurs aiment cette page :