Textes & traductions | Portugais • D
Index des titres
⸗ Portugais : 0-9, A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | V | Z
⸗ Catalan : A-Z
Nota : un clic sur un titre renvoie à un billet du blog dans lequel le texte, éventuellement accompagné de sa traduction, est inséré.
- Dá-me uma gotinha de água [texte & traduction]
Traditionnel de l’Alentejo (Portugal).
- Dança de mágoas [texte & traduction]
Poème de Fernando Pessoa ; Raúl Ferrão, musique (Fado Carriche).
Répertoire de : Mísia
- De amor nada mais resta que um Outubro [texte & traduction]
Poème de Natália Correia.
- De cada noite perdida [texte & traduction]
Marco Oliveira, paroles ; João David Rosa, musique (Fado Rosa).
Répertoire de : Marco Oliveira
- Defesa do poeta [texte & traduction]
Poème de Natália Correia.
Répertoire de : Natália Correia
- Depois de ti [texte & traduction]
Tiago Torres da Silva, paroles ; Ricardo Ribeiro, musique.
Répertoire de : Ricardo Ribeiro
- Desengano [texte & traduction]
Mário Piçarra Almeida, paroles ; José Marques « Piscalarete », musique (Fado Triplicado).
Répertoire de : Maria Teresa de Noronha
- Desespero [texte & traduction]
Orlando Nunes, paroles ; Filipe Pinto, musique (Fado Meia-noite).
Répertoire de : Filipe Pinto
- Deste-me tudo o que tinhas [texte & traduction]
João Monge, paroles ; Filipe Pinto, musique (fado Meia-Noite).
Répertoire de : Aldina Duarte
- Deste-me um beijo e vivi [texte & traduction]
Vasco de Lima Couto, paroles ; Alfredo Marceneiro, musique (Fado cravo).
Répertoire de : Beatriz da Conceição, Raquel Tavares
- Disse-te adeus e morri [texte & traduction]
Vasco de Lima Couto, paroles ; José António Sabrosa, musique.
Répertoire de : Amália Rodrigues
- Dizer não [texte & traduction]
Luísa Sobral, paroles & musique.
Répertoire de : Sara Correia
- Dura memória [texte & traduction]
Poème de Luís de Camões ; Alain Oulman, musique.
Répertoire de : Amália Rodrigues