Roberto Giordi — Che fretta c’è?
3 minutes 34 d’Italie aujourd’hui. Tu sais qu’ils votent dimanche et lundi eux, pour leurs élections régionales ?
Un peu de douceur en attendant. J’ai trouvé ceci en furetant, ça te plaît ?
Che fretta c’è? / Roberto Giordi, chant et musique ; Alessandro Hellmann, paroles
Voilà un extrait des paroles, ça te fera réviser ton italien :
Che fretta c’è?
Io rimango qui a guardarti
Che fretta c’è?
Io rimango qui con te
Meglio così
Non ci sono occasioni che aspettano
Tutto è già qui
In questa stanza
Dove respiri tuE tutti parlano
Tutti corrono
Tutti cercano il nascondiglio di Dio
E tutti parlano
Tutti corrono
Tutti cercano il nascondiglio di Dio
Io rimango qui
Qui con te
Qui con teChe fretta c’è? / Roberto Giordi, chant et musique ; Alessandro Hellmann, paroles
Ce qui signifie à peu près :
Qu’est-ce qu’on a de plus pressé à faire ?
Je vais rester te regarder
On n’est pas pressés
Je reste te regarder
C’est ce qu’il y a de mieux à faire
Des occasions, il n’y en a pas qui attendent
Il y a déjà tout ce qu’il faut ici
Dans cette chambre
Où tu respires.
Et tout le monde parle,
Tout le monde court,
Tout le monde cherche la cachette de Dieu,
Moi je reste là,
Avec toi
Avec toi.
(Il n’est pas mal non ? Physiquement je veux dire.)
L. & L.
NB : l’album n’est pas encore publié.
Dulcísima melodía y arreglo musical precioso… Texto tiernísimo… Voz única y hermosa la de Roberto Giordi… Y tu traducción al francés es bellísima… Un abrazo desde Venezuela…!!!
Milagros Mendoza de Zamora