Aller au contenu principal

Quando

27 septembre 2022

Pour l’Italie. Et pour nous aussi.


Musica NudaQuando. Luigi Tenco, paroles & musique.
Musica Nuda (Petra Magoni, chant ; Ferruccio Spinetti, contrebasse).
Extrait de l’album Live à Fip / Musica Nuda. Enregistré en direct et en public à Paris, studio 105 de Radio France, Maison de la Radio, le 1er février 2007. France, ℗ 2007.


Quando
Il mio amore tornerà da me
Nel cielo
Una stella spenderà

Lorsque
Mon amour me reviendra,
Dans le ciel
Une étoile brillera.

S’è spenta da quando
Il mio sogno è svanito
Da quando il mio amor fuggì da me

Elle s’est éteinte lorsque
Mon rêve s’est évanoui,
Quand mon amour s’en est allé.

Quando
Il mio amore tornerà da me
Nel mare
Una perla nascerà

Lorsque
Mon amour me reviendra,
Dans la mer
Une perle naîtra

Son tutte le lacrime
Che ha pianto la stella
Nel veder solo e triste il mio cuor

Faite de toutes les larmes
Que l’étoile a pleurées
En voyant mon cœur seul et triste.

Quando
Il mio amore tornerà da me
Nell’aria
Un violino suonerà

Lorsque
Mon amour me reviendra,
Dans l’air
Un violon jouera

La musica dolce
Scenderà nel mio cuore
Ed il tempo si fermerà

Et la douce musique
Descendra dans mon cœur
Et le temps s’arrêtera.

Solo quando
Il mio amore tornerà da me
Da me

Lorsque
Mon amour me reviendra,
Me reviendra.
Luigi Tenco (1938-1967). Quando (1961).
.
Luigi Tenco (1938-1967). Lorsque, trad. par L. & L. de Quando (1961).

No comments yet

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

%d blogueurs aiment cette page :