Aller au contenu principal

Alfredo Marceneiro (1891-1982) • Fado Laranjeira

28 février 2021

Alfredo Marceneiro (1891-1982), l’un des fondateurs du Fado, aurait eu 130 ans jeudi 25 février. Avec Armandinho (Armando Freire, 1891-1946) il est le plus grand compositeur du genre au XXe siècle. Ses compositions sont toutes devenues des classiques et ont fait l’objet d’une quantité de reprises sur des paroles nouvelles.

Alfredo Duarte, surnommé Marceneiro (« Menuisier ») en raison de son métier, était en outre un chanteur extraordinaire, doté d’une voix sans grande projection mais au timbre absolument singulier, et surtout d’un phrasé inimitable et génial. Il a laissé une maigre discographie, vu son aversion violente pour l’enregistrement en studio. Le Fado laranjeira (« Fado de l’oranger »), bien qu’enregistré en 1964 pour l’album Há festa na Mouraria, est probablement bien antérieur à cette date.

Alfredo Marceneiro (1891-1982)Fado laranjeira. Júlio César Valente, paroles ; Alfredo Marceneiro, musique (Fado Laranjeira).
Alfredo Marceneiro, chant ; Francisco Carvalhinho & Ilídio dos Santos, guitare portugaise ; Orlando Silva, guitare.
Enregistrement : Paço d’Arcos (Portugal), studios Valentim de Carvalho, 1964.
Extrait de l’album Há festa na Mouraria / Alfredo Marceneiro. Portugal : Edições Valentim de Carvalho, ℗ 1964 ou 1965 selon les sources.

Camané a repris le Fado laranjeira tel quel, avec ses paroles originales pourtant désuètes, pour un album de la joueuse de guitare portugaise Marta Pereira da Costa, publié en 2016 — c’est à dire un an avant qu’il ne consacre lui-même un album entier au Marceneiro (Camané Canta Marceneiro, 2017). Cette version se conclut par un passage de variations instrumentales que Marceneiro n’aurait sûrement pas toléré : pour lui les instrumentistes accompagnateurs étaient entièrement au service du chanteur et mal leur en prenait s’ils se singularisaient par une quelconque audace d’exécution.

Camané & Marta Pereira da CostaFado laranjeira. Júlio César Valente, paroles ; Alfredo Marceneiro, musique (Fado Laranjeira).
Camané, chant ; Marta Pereira da Costa, guitare portugaise ; guitariste et contrebassiste non crédités.
Extrait de l’album Marta Pereira da Costa / Marta Pereira da Costa. Portugal : Warner Music Portugal, ℗ 2016.
Vidéo : aucune information. 2017 (mise en ligne).


Em tenra laranjeira ainda pequenina
Onde poisava o melro ao declinar do dia
Depois de te beijar a boca purpurina
Um nome ali gravei, o teu nome Maria.

Dans un tout jeune et tendre oranger
Où se posait le merle au déclin du jour,
Après un baiser sur ta bouche purpurine,
J’ai gravé un nom ; ton nom, Maria.

Em volta um coração também com arte e jeito
Ao circundar teu nome a minha mão gravou
Esculpi-lhe uma data e o trabalho feito
Como sêlo de amor no tronco lá ficou.

Et autour de ton nom, avec art et adresse
Ma main a gravé un cœur qui l’enserre.
J’y ai sculpté la date et cet ouvrage
Marquait le tronc comme un sceau d’amour.

Mas no rugoso tronco eu vejo com saudade
O símbolo do amor que em tempos nos uníu
Cadeia de ilusões da nossa mocidade
Que o tempo enferrujou e que depois partiu.

Mais sur le tronc rugueux, je vois avec regret
Le symbole d’amour qui nous unissait,
Chaîne des illusions de notre jeunesse,
Rouillée par le temps, peu à peu disparaître.

E à linda laranjeira altar pagão do amor
Que tem a cor da esperança, a cor das esmeraldas
Vão as noivas colher as simbólicas flores
Para tecer num sonho as virginais grinaldas

Et au bel oranger, autel d’amour païen,
Couleur de l’espérance, couleur de l’émeraude,
Vont les mariées, cueillir les symboliques fleurs
Pour tresser dans un rêve les guirlandes virginales.
Júlio César Valente (1879?-1945). Fado laranjeira (19??).
.
Júlio César Valente (1879?-1945). Fado de l’oranger, traduit par L. & L. de Fado laranjeira (19??).

One Comment leave one →
  1. Samuel permalink
    25 octobre 2022 15:15

    Merci pour votre article. j’aime les deux versions pourtant très différentes, la version de 2016, nous permet d’apprécier et/ou de découvrir des artistes actuels comme Marta Pereira da Costa.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

%d blogueurs aiment cette page :