Skip to content

Un Zorro portugais — António Zambujo, João Monge, João Gil

20 septembre 2010

Voir aussi : António Zambujo — Guia (2010) (14 septembre 2010)

O Zorro / António Zambujo, chant, guitare ; Ricardo Cruz, basse portugaise ; José Conde, clarinette ;
João Monge, paroles ; João Gil, musique.

Je voudrais être ton Zorro à toi, tracer le Z fatal de la pointe de mon épée et te sauver juste à la fin du film ; et puis je voudrais me retrouver en culottes courtes, m’endormir blotti contre toi, on aurait peur des monstres sous le lit…

Je voudrais être le meilleur numéro 10 du monde, faire gagner le Benfica à moi tout seul, et toi à me regarder. Et si jamais ça manquait d’ambiance dans ton gradin, je tenterais un dernier coup, et je marquerais avec la main !

Je voudrais qu’on se promène toi et moi, enlacés, oui, moi avec toi, avec toi, enlacés, ils ouvriraient des yeux comme des soucoupes tous, ils n’y croiraient pas, ils se demanderaient mais comment il a fait, et moi, modeste, je dirais : facile, c’est elle qui m’a demandé.

Voilà à peu près ce que dit cette chanson délicieuse, délicieusement écrite par João Monge (paroles) et João Gil (musique), et chantée avec quelle classe et quelle sensibilité par le grand António Zambujo — on peut dire ça maintenant je crois, il n’est plus un « futur grand ». On peut déjà le dire depuis un certain temps, d’ailleurs.

Quant à moi, je suis émerveillé par cette interprétation, sa simplicité et sa justesse. La chanson est ancienne (au moins dix ans), mais on croirait qu’elle est faite pour lui — mieux : que c’est lui qui l’a écrite, qu’il a cinq ans, dix ans, quinze ans, et qu’il n’y a aucune raison qu’il émerge de son rêve.

L. & L.

O Zorro

Eu quero marcar o “Z” dentro do teu decote
Ser o teu Zorro de espada e capote
Para te salvar à beirinha do fim
Depois, num volte-face, vestir os calções
Acreditar de novo nos papões
E adormecer contigo ao pé de mim

Eu quero ser para ti a camisola 10
Ter o Benfica todo nos meus pés
Marcar um ponto na tua atenção
Se assim, faltar a festa na tua bancada
Eu faço a minha ultima jogada
E marco um golo com a minha mão

Eu quero passar contigo de braço dado
E a rua toda de olho arregalado
A perguntar: como é que conseguiu?
Eu puxo da humildade da minha pessoa
Digo da forma que menos magoa:
Foi fácil! Ela é que pediu.
O Zorro / João Monge. — Source : João Monge [blog]

Zambujo, António (1975-….)
Guia

António Zambujo -- Guia. 2010Guia / António Zambujo, chant, guitare ; Carlos Manuel Proença, Rogério Ferreira, guitare ; Bernardo Couto, José Manuel Neto, guitare portugaise ; Ricardo Cruz, contrebasse, basse acoustique ; Sérgio Carolino, tuba (plage 3) ; Mário Delgado, Dobro (plage 3) ; Alexandre Frazão, batterie (plage 3) ; José Conde, clarinette (plages 6 et 14) ; João Moreira, trompette (plages 7 et 11) ; cavaquinho, viiola da terra, etc., Jon Luz (plage 10) ; André Conde, trombone (plage 14). — [France] : World Village France ; distr. Harmonia Mundi, P 2010.

World Village France WVF479049. — EAN 794881964826

Disponible sur Amazon, Fnac (France)
Voir les prochains concerts d’António Zambujo

António Zambujo — Site officiel
António Zambujo sur Myspace

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :