Aller au contenu principal

Amália Rodrigues • Fado do silêncio (1949)

4 septembre 2024

Amália Rodrigues (1920-1999)Fado do silêncio. Amadeu do Vale, paroles ; Raúl Ferrão, musique. Du film Sol e touros (1949).
Amália Rodrigues, chant ; Raúl Nery, guitare portugaise ; Santos Moreira, guitare.
Extrait de la bande originale du film Sol e touros. Production : Portugal, Produtores associados (Lisbonne), 1949. Sortie ; 1949 (Portugal).
Première publication dans l’album Amália Rodrigues et le cinéma. France, Milan Music, ℗ 2017.

Silêncio
Chora contigo
Porque é esse o teu castigo
A pena que te redime
É cedo,
É cedo p’ra me falares
E outro desgosto me dares
Com a confissão do teu crime

Silence.
Pleure.
Voilà ta punition
Et ta rédemption.
Ne me dis rien
Il est trop tôt
Tu me causerais un nouveau chagrin
En m’avouant ton crime.
Silêncio,
Não digas nada
Que eu também sofro calada
Sem uma frase sequer
É cedo,
P’ra teres desculpa
Chora, que choras a culpa
Por culpa de outra mulher

Silence,
Ne dis rien.
Moi aussi je souffre
De ne rien dire, pas une phrase.
Il est trop tôt
Pour que je te pardonne
Pleure, ta faute coule avec tes larmes
La tienne et celle de cette femme.
Agora,
Não adianta chorar
Nem vale a pena parar
Porque a vida continua
Embora,
Depois do que aconteceu
Tu continues a ser meu
E eu continue a ser tua

Maintenant
Inutile de pleurer,
Inutile de tout arrêter
Car la vie continue.
Malgré tout
Après ce qui s’est passé,
Tu continues à être avec moi
Et moi avec toi.
Silêncio,
Deixa-te estar
Quieto no teu lugar
Que eu não te ponho na rua
Descansa,
Deixa-te estar à vontade
Não me peças piedade
Que a casa também é tua

Silence,
Reste là,
C’est ta place,
Sois sans crainte,
Je ne te mets pas à la porte.
Sois tranquille,
Tu n’as pas besoin de ma miséricorde
Car toi aussi tu es ici chez toi.
Silêncio,
Deixa-te ver
Meu coração que emudece
Ao ouvir a tua voz
Descansa,
Que eu farei por esquecer
Como se nada tivesse
Acontecido entre nós

Silence.
Regarde
Comme mon cœur fait silence
Dès qu’il entend ta voix.
Sois tranquille,
Car pour oublier, je ferai
Comme si rien
Ne s’était passé entre nous.

Amadeu do Vale (Amadeu Augusto dos Santos, 1898-1963). Fado do silêncio (1949).
Amadeu do Vale (Amadeu Augusto dos Santos, 1898-1963). Fado du silence, traduit de : Fado do silêncio (1949), par L. & L.

Raúl Ferrão (1890-1953) est l’un des principaux contributeurs, en termes de nombre de compositions, au répertoire d’Amália — loin toutefois derrière Alain Oulman et même Carlos Gonçalves, le guitariste et accompagnateur de la chanteuse dans la dernière partie de sa carrière. Il lui a tout de même fourni une quinzaine de musiques, dont celle du fameux Coimbra (« Avril au Portugal » en version française), créé par Alberto Ribeiro dans le film Capas negras (1947) et dont elle a fait un succès mondial.

À la rigueur du fado « castiço » (traditionnel, strophique) Ferrão préférait les genres plus libres du fado-canção (« fado-chanson »), voire de la chanson tout court. Il a beaucoup composé pour la scène et pour le cinéma.

Le Fado do silêncio (« Fado du silence ») fait partie de la bande originale du film Sol e touros, réalisé en 1949 par le cinéaste espagnol José Buchs : une histoire d’amour entre un toureiro (incarné par Manuel dos Santos, célèbre matador portugais de l’époque) et une couturière. Deux fadistes : Amália Rodrigues et Fernanda Baptista, y apparaissent dans leur propre rôle et y interprètent chacune un fado, l’un et l’autre de Raúl Ferrão, sur des paroles d’Amadeu do Vale.

Si la Baptista a immédiatement enregistré en studio son Fado do toureiro, publié sur disque l’année même de la sortie du film, Amália ne s’est jamais préoccupée d’en faire de même pour le Fado do silêncio, resté inédit jusqu’à ce que la maison de disques française Milan prenne l’initiative de rassembler, dans un album publié en 2017 et intitulé Amália Rodrigues et le cinéma, les extraits des bandes originales auxquelles la chanteuse a participé, depuis Capas negras (1947) jusqu’à Sangue toureiro (1958), en passant bien sûr par Les amants du Tage d’Henri Verneuil (1955), avec le célèbre Barco negro.

Dans ce large extrait du film, le Fado do silêncio commence à 17 min 18 s (à peu près). Amália, qui est donc censée jouer son propre rôle, est présentée au personnage principal du film (« Manuel da Cruz », interprété par le matador Manuel dos Santos) comme a maior fadista de todos os tempos (« la plus grande fadiste de tous les temps »). Elle y est flanquée de ses deux guitaristes, Raúl Nery (guitare portugaise) et Santos Moreira (guitare). Quant à Fernanda Baptista, elle est sobrement introduite en tant que fadista portuguesa (« fadiste portugaise ») vers 48 min 0 s.

Sol e touros (1949). Extrait. José Buchs, réalisation & scénario ; Edmundo Ferreira de Almeida, idée originale ; Alberto Calderón Diniz, dialogues ; Jaime Mendes, musique ; Leonor de Sousa Bastos & Raúl Ferrão, musique des chansons. Autre titre : Sol e toiros.
Distribution : Manuel dos Santos (Manuel da Cruz) ; Leonor Maia, dite Tatão (Leonor Gama) ; Ana Paula (Maria Alice) ; Amália Rodrigues (elle-même)…
Production : Portugal, Produtores associados (Lisbonne), 1949. Sortie : 1949 (Portugal).
Chanson :

Fado do silêncio. Amadeu do Vale, paroles ; Raúl Ferrão, musique.
Amália Rodrigues, chant ; Raúl Nery, guitare portugaise ; Santos Moreira, guitare.
Portugal, 1949. Première publication : France, ℗ 2017.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.