Fado Raúl Pinto. 4. Duarte, Matilde Cid
Fait suite à :
- Fado Raúl Pinto. 1. Maria Teresa de Noronha (& Manuela Cavaco)
- Fado Raúl Pinto. 2. Ricardo Ribeiro, Fernando Maurício
- Fado Raúl Pinto. 3. Por saudade ou por memória (Disse-te adeus)
………
Un dernier billet rapide sur le Fado Raúl Pinto et son appropriation par deux fadistes contemporains, quadragénaires l’une et l’autre.
Duarte d’abord, avec sa manière très personnelle, presque une déclamation, d’articuler fiévreusement son texte. Un effet dramatique encore appuyé ici par son choix de chanter a cappella, à l’exception d’une courte introduction instrumentale et des deux accords conclusifs qui font office de ponctuation. Comme presque toujours, le texte en question, Sobretudo cinzento (« Pardessus gris »), est de Duarte lui-même.
………
Duarte (né en 1980) • Sobretudo cinzento. Duarte Coxo, paroles ; Raúl Pinto, musique (Fado Raúl Pinto).
Duarte, chant ; Paulo Parreira, guitare portugaise ; Rogério Ferreira, guitare ; Daniel Pinto, basse acoustique.
Extrait de l’album Só a cantar / Duarte. Portugal, Alain Vachier, ℗ 2018.
………
Meu sobretudo cinzento
Há previsões de mau tempo
Dizem que dentro de mim
Sobrepõe-te ao desalento
Meu sobretudo cinzento
Não deixes que seja assim.
Mon pardessus gris,
Il y a un avis de tempête
Au-dedans de moi.
Abrite-moi du mauvais temps,
Mon pardessus gris,
Abrite-moi du désarroi.
Sobrepõe-te às noites frias
De chuvas e ventanias
Sem razão nem ritual
Defesa de quem sozinho
Não desiste do caminho
Mesmo havendo temporal.
Abrite-moi des nuits froides,
Gonflées de pluies et de vents
Sans raison ni rituel,
Toi qui défends ceux qui,
Même seuls dans la tempête,
Ne dévient pas de leur chemin.
Meu sobretudo cinzento
Esquecido se houver bom tempo
Faz o que tens que fazer
Por muita cor que se vista
Por mais que a gente resista
Sobrepor é proteger.
Mon pardessus gris,
Oublié dès qu’il fait beau,
Fais ce que tu dois faire.
Même si je porte des couleurs vives,
Même si j’essaie de résister,
Si tu m’abrites, tu me protèges.… … Duarte Coxo (né en 1980). Sobretudo cinzento (2018).
Duarte Coxo (né en 1980). Pardessus gris, traduit de : Sobretudo cinzento (2018), par L. & L.
………
Enfin Matilde Cid, dans un style plus convenu et avec ce léger trémolo dans la voix qui, à la longue, parasite un peu le chant. Le guitariste est assez pittoresque mais le réalisateur de la vidéo, à juste titre, s’attarde sur le jeu merveilleux de José Manuel Neto, à la guitare portugaise. Olhar puro (« Regard pur »), dont Matilde Cid a elle-même écrit le texte, fait partie du programme de son premier album, Puro (2019).
………
Matilde Cid (née en 1983) • Olhar puro. Matilde Cid, paroles ; Raúl Pinto, musique (Fado Raúl Pinto).
Matilde Cid, chant ; José Manuel Neto, guitare portugaise ; Bernardo Saldanha, guitare.
Vidéo : Ivan Dias, réalisation. Production : Portugal, Zerkalo, pour Egeac & Museu do fado, 2020.
(Fados da casa).
………
Olho p’ra ti não me vês
Meu amor não sei quem és
Foste para mim a verdade
Não sabes que um olhar
Por mais que nos queira amar
Não tem essa liberdade
Je te regarde, tu ne me vois pas.
Mon amour, qui es-tu ?
Pour moi, tu a été la vérité.
Tu ne sais pas qu’un regard
Qui veut exprimer l’amour
N’est pas libre de le faire.Chegou o frio do inverno
Foi-se embora o calor terno
Vejo o nosso amor cansado
E a chuva que caía
Era o amor que fugia
Mesmo tendo-te a meu lado
Voici le froid de l’hiver,
La tendre chaleur s’en est allée.
Je vois que notre amour s’épuise
Et cette pluie qui tombait
Était l’amour qui nous fuyait,
Même si nous étions ensemble.
Na pureza de um olhar
É impossível negar
O que sente um coração
Meu amor olha pra mim
Porque eu quero mesmo assim
Ver teus olhos dizer não
Dans la pureté d’un regard
Transparaissent toujours
Les sentiments du cœur.
Mon amour, regarde-moi,
Car si ton cœur le sent ainsi, je veux
Voir tes yeux me dire non.
… … Matilde Cid (née en 1983). Olhar puro (2019).
Matilde Cid (née en 1983). Regard pur, traduit de : Olhar puro (2019), par L. & L.
………

