La chanson du dimanche [40]. Intet er nytt under solen
Direction : le Nord. Åse [prononcer : Ôôssé] Kleveland, outre sa carrière de chanteuse, est aussi une femme politique. Elle a occupé le poste de ministre de la Culture de Norvège de 1990 à 1996, au sein d’un gouvernement travailliste. Mais ici elle n’avait pas encore dix-huit ans et elle participait à un télé-crochet dans son pays :
………
Åse Kleveland (née en 1949) • Intet er nytt under solen. Arne Bendiksen, paroles & musique.
Åse Kleveland, chant, guitare ; accompagnement d’orchestre ; Øivind Bergh, direction.
Vidéo : extrait de l’émission Melodi Grand Prix 1966, diffusée en direct à la télévision norvégienne le 5 février 1966. Captation : Oslo (Norvège), Centralteatret. Production : Norvège, NRK (Norsk rikskringkasting), 1966.
………
.
Jeg vet om en gammel mann
En som har levd lenge
Jeg vet om en gammel mann
En som har levd lenge
Han er så snill når han spør meg om hva
som har hent meg,
og om solen har brent meg
Je me souviens d’un vieil homme
Qui avait vécu longtemps.
Je me souviens d’un vieil homme
Qui avait vécu longtemps.
Il m’avait demandé gentiment
Ce qui m’était arrivé
Et si le soleil m’avait brûlée.
Jeg svarer og søker trøst,
Han gynger i stolen
Han sier med sprukken røst:
Intet er nytt under solen
Je suis restée bavarder, j’étais bien,
Il se balançait sur sa chaise
Et il m’a dit de sa voix rocailleuse :
« Rien de nouveau sous le soleil ! »
Men hva har vel det å si
Om ting har hent før meg?
Men hva har vel det å si
Om ting har hent før meg?
Nei, det som gjør meg så vondt
er alt det som han visste
at hans øyne er triste
Mais à quoi bon parler
De ce qui s’est produit avant moi ?
Mais à quoi bon parler
De ce qui s’est produit avant moi ?
Non, malgré son savoir immense
Ce qui me faisait mal
C’était de voir ses yeux tristes.
Hva har jeg å vente på
Meg selv der i stolen?
Når han er så trist der nå
Intet er nytt under solen
Et moi, pourquoi attendre
De me trouver sur cette chaise,
Où il est déjà si triste ?
Rien de nouveau sous le soleil !
… … Arne Bendiksen (1926-2009). Intet er nytt under solen. Arne Bendiksen (1926-2009). Rien de nouveau sous le soleil, traduit de : Intet er nytt under solen par L. & L.
………

