La chanson du dimanche [13]
La chanson de ce dimanche est une adaptation en langue anglaise de Mon légionnaire, popularisée par Édith Piaf. Dans cette langue-là, « légionnaire » s’écrit : legionnaire et se prononce : « lijonai’e » ; excès d’acides gras saturés dans l’alimentation, probablement. À ce détail près, le texte anglais est extrêmement fidèle à l’original de Raymond Asso — qui n’était pas encore le mentor et l’amant d’Édith lorsqu’il l’a écrit.
Quant à Ellen Foley, c’est une actrice et une chanteuse américaine. En 1981, année de la parution de l’album Spirit Of St. Louis dont est tiré My legionnaire, Ellen Foley avait pour compagnon Mick Jones, l’un des quatre membres du groupe punk anglais The Clash. Mick Jones est le producteur de l’album et y accompagne la chanteuse, flanqué de ses trois compagnons : Joe Strummer, Paul Simonon et Topper Headon.
………
Ellen Foley (née en 1951) • My legionnaire. Carlene Mair, paroles anglaises ; Marguerite Monnot, musique. Adaptation de Mon légionnaire. Raymond Asso, paroles originales françaises.
Ellen Foley, chant ; The Clash (Mick Jones, guitare, chœurs ; Joe Strummer, guitare ; Paul Simonon, basse ; Topper Headon, batterie) ; Mickey Gallagher, claviers ; Tymon Dogg, violon ; John Turnbull, guitare ; Norman Watt-Roy, basse ; Davey Payne, saxophone.
Extrait de l’album Spirit Of St. Louis / Ellen Foley. ℗ 1981.
………
On ne saurait bien sûr évoquer Mon légionnaire sans en entendre la version originale, créée en 1936 non par Édith Piaf, mais par la grande Marie Dubas.
………
Marie Dubas (1894-1972) • Mon légionnaire. Raymond Asso, paroles ; Marguerite Monnot, musique.
Marie Dubas, chant ; accompagnement d’orchestre ; Marcel Cariven, direction.
Première publication : France, 1936.
………