Aller au contenu principal

Amália Rodrigues • Na rua do silêncio

28 décembre 2020

Amália Rodrigues (1920-1999)Na rua do silêncio. António Sousa Freitas, paroles ; Joaquim Campos, musique (Fado Alexandrino de Joaquim Campos).
Amália Rodrigues, chant ; José Nunes, guitare portugaise ; Castro Mota, guitare.
Enregistrement : Lisbonne, Teatro Taborda, 1962.
Extrait de l’album For your delight / Amália Rodrigues. Première publication : Royaume-Uni, 1963.


Na rua do silêncio é tudo mais ausente
Até foge o luar e até a vida é pranto
Não há juras de amor não há quem nos lamente
E o sol quando lá vai é p’ra deitar quebranto

Dans la rue du silence, tout est plus absent.
La lune n’y brille pas, la vie y est sanglot.
Nul serment d’amour, personne pour nous plaindre
Et si le soleil y vient c’est pour y laisser le désarroi.

Na rua do silêncio o Fado é mais sombrio
E as sombras duma flor não cabem lá também
A rua tem destino, e o seu destino frio
Não tem sentido algum, não passa lá ninguém

Dans la rue du silence, le Fado est plus sombre
Aucune fleur n’y projette son ombre ;
Sa froide destinée ne mène nulle part
Et jamais il n’y passe personne.

Na rua do silêncio as portas estão fechadas
E até o sonho cai, sem fé e sem ternura
Na rua do silêncio há lágrimas cansadas
Na rua do silêncio é sempre noite escura

Dans la rue du silence les portes sont fermées
Le rêve s’y défait, privé de foi et d’amour.
Dans la rue du silence il y a des larmes lasses
Dans la rue du silence, il fait toujours nuit noire.
António Sousa Freitas (1921-2004). Na rua do silêncio (1963).
.
António Sousa Freitas (1921-2004). Dans la rue du silence, trad. par L. & L. de Na rua do silêncio (1963).

No comments yet

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

%d blogueurs aiment cette page :