Aller au contenu principal

Aldina Duarte et Rui Vieira Nery

6 janvier 2010

Si vous aimez le fado, et que vous compreniez suffisamment le portugais pour suivre une émission de télévision d’une cinquantaine de minutes, il vous faut absolument regarder celle-ci. Il s’agit de Autores, un magazine culturel hebdomadaire diffusé sur la chaîne portugaise de télévision  TVI 24 (Televisão Independente 24 Horas) diffusée sur le câble et aussi sur Internet, et en particulier de la livraison du 27 décembre dernier.

Ce jour-là, l’émission était consacrée au fado. Le journaliste Paulo Sérgio recevait Aldina Duarte et Rui Vieira Nery.

Ce dernier est le fils du guitariste Raul Nery, qui a travaillé avec Amália, Hermínia Silva et d’autres. Il est aussi un musicologue réputé, plutôt spécialiste de musique baroque — mais aussi auteur d’une histoire du fado (Para uma história do fado. Lisboa : Público, 2004. ISBN 972-8892-32-2).

Aldina Duarte et Rui Vieira Nery. -- TVI24 (27 décembre 2009)

Quant à l’intelligente, chaleureuse, et décidément très sympathique Aldina Duarte, elle est comme on sait une des meilleures fadistes actuelles, doublée de l’une des plus talentueuses parolières pour le fado. (Elle est admirablement filmée par Eugène Green dans son film La religieuse portugaise, 2009, dans lequel elle chante 3 fados.)

Elle parle ici de sa rencontre avec Beatriz da Conceição, déterminante quant à sa décision de devenir fadiste. Elle dit qu’en effet elle n’est pas née fadiste, qu’à 20 ans elle ne connaissait pour ainsi dire qu’Amália et Alfredo Marceneiro, qu’elle n’avait jamais entendu le fado sur le vif.

Elle parle aussi de l’importance fondamentale de la technique dans l’exercice du fado, tant dans le chant et l’interprétation que dans l’écriture.

Quant à définir le fado, c’est impossible, comme de « toutes les choses qui ont le plus à voir avec la vie ».

Aldina Duarte. -- TVI24 (27 décembre 2009)
L. & L.

Pour voir l’émission, cliquer sur ce lien, puis faire défiler les vignettes qui se trouvent dans le bas de la fenêtre jusqu’à l’émission du 27 décembre 2009.

Il fado / Rui Vieira NeryL’ouvrage Para uma história do fado de Rui Vieira Nery semble indisponible dans sa version originale, mais il en existe une traduction italienne (Nery, Rui Vieira. Il fado: storia e cultura della canzone portoghese ; trad. Vanessa Castagna. Roma : Donzelli, 2006. ISBN 88-6036-028-5).

Le blog d’Aldina Duarte
Aldina Duarte sur Myspace
Aldina Duarte dans Wikipedia (en portugais)

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

%d blogueurs aiment cette page :