Aller au contenu principal

haiku

6 février 2020

horo-horo to
yamabuki chiru ka
taki no oto















Pétale après pétale
tombent les roses jaunes –
le bruit du torrent

芭蕉 [Bashō] (1644-1694). Dans : Cent onze haiku / Bashō ; traduits du japonais par Joan Titus-Carmel. France : Éditions Verdier, DL 2003, impr. 2013. Bilingue japonais français. ISBN 978-2-86432-291-7. P. 18.

otoroi ya
ha ni kui ateshi
nori no suna
















Ah ! C’est le déclin –
sous mes dents je sens crisser
le sable des algues !

芭蕉 [Bashō] (1644-1694). Dans : Cent onze haiku / Bashō ; traduits du japonais par Joan Titus-Carmel. France : Éditions Verdier, DL 2003, impr. 2013. Bilingue japonais français. ISBN 978-2-86432-291-7. P. 97.

No comments yet

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

%d blogueurs aiment cette page :